足坛翻译,不止想象的那么简单
从一线队到青年梯队,外教的数量越来越多,为了发挥教练的最大作用,一个准确传达教练意图的翻译对整个球队是至关重要的。李白之于卡纳瓦罗,宫耸之于斯科拉里,都是球队中无可取代的存在。
准确传达教练意图需要翻译有足够的足球基础。卡纳瓦罗的翻译李白从小在鲁能足校接受专业足球培训,对于各种足球术语十分了解的他翻译起来神形兼具。从足校毕业后李白辗转前往意大利留学,经常和意大利人一起踢球,因此对于一些意大利足球专用语十分熟悉。
翻译要求信达雅,但在足球场除外。因为教练不只是在更衣室训话,更要在场边随时呼喊进行指挥,这时候翻译也要在场边大声传递教练安排,不仅是表达原意,甚至通过话语传递出教练的态度。在欧联资格赛上,西汉姆联对阵卢西塔诺,西汉姆联主教练比利奇全场坐在看台上,没有在场边指挥,卢西塔诺主教练卢拉赛后言辞激烈地指责了比利奇不尊重对手,这让比利奇的翻译罗斯十分为难,罗斯知道卢拉用词尖刻,但罗斯仍需要将话语完整的翻译出来并表达出卢拉愤怒,了解到卢拉感受的比利奇接受了对方的指责,并在次回合比赛中坐在场边指挥完全场。
在一些球队,翻译不仅仅只负责场上事务,还是外教的私人管家。外教在国内生活,他的衣食起居,随他来华的家人的生活中出现问题后第一个要求助的肯定是翻译,所以翻译的工作不仅在足球领域,而是更像一个管家。2011年,宫耸刚到广州恒大时,球队只有他一个葡语翻译,用宫耸的话说:“那段时间既当爹又当妈”。当时球队五个外援,每个外援又有他们的家属,平时不论是出门、上街、训练、比赛,遇到的所有事情都需要宫耸去解决。宫耸在接受《足球报》采访时说,“想当好一个好翻译,必须做一个好的保姆、好的秘书、好的管家、好的司机。
潍坊杯即将开始,因为国青退赛,今年将有九支国外球队来校参赛,翻译志愿者们将会面对葡萄牙语、西班牙语、日语、法语、英语的球队,不仅要求了解专业的足球术语,还需要志愿者们细心耐心的做球队的小管家,帮助球队解决吃饭训练开会等诸多问题。潍坊杯的成功举办,离不开志愿者们的帮助,希望各位翻译官们能够提前做好准备,耐心负责的完成志愿服务工作!
这支球队颇受鲁能球迷关注,马加特翻译任领队,球衣设计真帅气
昔日山东鲁能助教练组教侯志强的执教和铁帅马加特翻译赵鹏的任职领队,让冲乙后的淄博星期天格外受关注,新一年春节就到了,这支鲁中足球新军也发布了自己的新赛季战袍 ,看上去帅气十足,颇受山东球迷点赞。
从之前的消息来看,这支中乙新军一直在海口进行冬训,而且随着新赛季的邻近,这支球队很有可能是比赛在淄博,训练在济南,开启“双城记”。
淄博星期天足球俱乐部发布的新赛季战袍,新赛季的球衣设计理念来自山东齐鲁大地,取自战国七雄冷兵器时代元素,将古代战国军队画面以暗纹形式融入球衣图样中。后领背后“齐”字,突现球队地域属性,齐国位于山东北部临淄,现淄博市辖区。主场球衣为深红色,寓指球队锐意进取,有冲锋陷阵之意。客场以蓝色调为主,体现山东依山傍海的地理位置。